Carlos Arturo Sotelo Zumarán
Moje spomienky na život v ČSSR
Blíži sa 17. November a 25 rokov od nežnej revolúcie. Vtedy som študoval v Bratislave. Toto sú moje spomienky na život v ČSSR.
Prišiel som na Slovensko študovať pred viac ako 30 rokmi a potom som sa vrátil do Peru, žil som istý čas v Mexiku, ale nakoniec som sa s rodinou rozhodol vrátiť na Slovensko, kde som nepretržite 10 rokov. Som majiteľ CK Eslovaquia travel a sprevadzam krajiny Latinskej Ameriky: Peru, Bolivía Ekvador, Mexiko, Guatemala, Čile, Argentina, Belize a Honduras. Som byvali majiteľ peruánskej reštaurácie CASA INKA v Bratislave. Zoznam autorových rubrík: Peru - Inkovia, Dobývanie Peru, Peru - zvyky a kultúra, Peru - Gastronomia, Slovensko a Ja, Peru - Mesta a Pamiatky, Peru - Cestopisy, Amazonský prales, Opera a kultúra, Nezaradené, Súkromné
Blíži sa 17. November a 25 rokov od nežnej revolúcie. Vtedy som študoval v Bratislave. Toto sú moje spomienky na život v ČSSR.
Väčšina z nás mala medzi 18 – 22 rokmi, keď sme dorazili na Slovensko. Všetci sme boli izolovaní od rodiny. Ja som dostával 1 list mesačne a telefonoval som s rodinou dva krát do roka. A teraz je to veľká radosť, keď sa po roku opäť stretneme.
Práca sprievodcu prináša zaujímavé situácie. Napríklad, keď sa s Vami spoja turisti z ďalekej Argentíny a ako hlavný cieľ cesty po Slovensku požadujú také miesta, ako Siladice, Ružomberok a Selce ...
Celý minulý týždeň som znovu cestoval po Slovensku s turistami. Nemávam často príležitosť dopriať si takéto cesty, lebo turisti sa obyčajne zastavujú len na pár hodín v Bratislave, alebo maximálne na pár dní a vtedy vidíme len okolie Bratislavy.
Bratislavu mám rad, nielen preto, že som tu študoval a našiel svoju rodinu, ale preto, že ju považujem za pekné miesto pre život. Bratislava má ideálnu veľkosť. Nie je taká veľká, aby musela riešiť problémy veľkomiest, ani taká malá, aby nebolo čo robiť. Bratislava má vodu, Bratislava má parky, Bratislava ma lesy. Turisti sú často veľmi milo prekvapení pri návšteve nášho mesta.
Neuveríte, čo som musel robiť, aby som Ja, už viac ako 10 rokov občan SR a EU, pozval svoju mamu na návštevu na Slovensko.
V polovici 80-tych rokov som dostal štipendium a prišiel som do Bratislavy. Po roku na jazykovej škole som konečne nastúpil na univerzitu. Najprv som sa presťahoval na internát. Prvý deň v škole som spoznal svojich slovenských spolužiakov...
V polovici 80-tych rokov som dostal štipendium a prišiel som do Bratislavy. Nedávno som písal o tom, ako sme žili a učili sa po slovensky na jazykovej škole. Teraz napíšem o každodennom živote na Slovensku v prvom roku.
V polovici 80-tych rokov som dostal štipendium a prišiel som do Bratislavy. O ceste a prvých dojmoch som už písal dva články. Teraz napíšem ako sme na jazykovej škole žili a učili sa po Slovensky.
Slovensko som precestoval niekoľko krát. Vždy, keď mám príležitosť a čas, vezmem auto a rodinu a ideme si pozrieť nejaký hrad, alebo ideme niekam na turistiku. Moje deti mi niekedy hovoria, že dvadsiaty šiesty hrad sa bude podobať na dvadsiaty piaty a keď už sme videli 7 drevených kostolov tento víkend, nemusíme vidieť ôsmy. Po týchto cestách sa vo mne vytvoril symbol slovenskej dediny
V našej reštaurácii pracujú traja profesionálni peruánski kuchári. Pre všetkých bola cesta na Slovensko ich prvou cestou lietadlom. Na Slovensku videli prvýkrát iný svet. Ja som na Slovensko prišiel už dávno a o svojich prvých dojmoch som už niečo písal. Tu napíšem niektoré dojmy našich kuchárov.
O problémoch nás cudzincov so slovenskou výslovnosťou som písal v mojom prvom článku. V ňom sa dozviete prečo „Eslovenčina“. Tento článok je o skloňovaní vlastných mien a o tom, ako mňa vlastná krajina prekvapila ...
Moje prvé dni na Slovensku boli skôr o stretnutí s komunitou zahraničných študentov, ktorí prišli tiež na Slovensko študovať a o objavovaní drobných vecí, ktoré bežne nikto nevidí.
Bolo to veľmi dávno a nikdy som to neoľutoval. Naopak medzi tým som dva krát odišiel zo Slovenska a vždy som sa rád vrátil.
Už vyše 20 rokov žijem na Slovensku, ale napriek tomu mám stále problém so slovenským jazykom. Tento článok je prvý, v ktorom chcem opísať niektoré problémy, ktoré my, ktorých materčinou je španielčina, máme so slovenčinou.